
今日は祖母のお見舞いと、新年のご挨拶のため病院へ。
![]()
可哀想に、大腿骨を骨折してしまった祖母は、今入院しているのだ(>_<)
「セィヘィボンマニパドゥセヨ」これは、韓国の新年のご挨拶。「たくさんの福が来ますように」という意味ね。
新年の挨拶言葉には、英語にも韓国語にも“福”が含まれてるのに、(HAPPY NEW YEARのHAPPY=福)日本のには福がない。なんせ「あけましておめでとう」だもん。 こんなご時世だけに、ちょっと違和感を感じてしまう。
だから、今年最初に顔を合わせた人には「たくさんの幸福や喜びが、あなたにありますように」そう声をかけてみない?韓国風にね(*^^*)
そうやって人の幸せを願える心が、自分に福をもたらすことに繋がるから。
反対に、人の不幸や失敗をどこかで望んでいると、その心が災いや難を引き寄せてしまう。
私自身、私を傷つけた人や、私を陥れようとした人に関しては、まだまだ心から福を願えない自分がいるしね。もちろん不幸を願っちゃいないよ。
ただ、風の便りで不運を聞けば「因果応報」だと感じてしまうし、幸せな噂を耳にすれば「あの時のツケを払ったからなのかしら?」と思わなくもない。
ここを超えなきゃね。そうしないと魂のレベルがいつまでも上がらない。これが、今後の私の課題。
セィヘィボンマニパドゥセヨ、セィヘィボンマニパドゥセヨ。まるで魂をおさめ、浄化させてくれる魔法の言葉のよう。
純粋に人を思う気持ちを、これからはもっと大切にしたい。祖母を見舞う父の背中が、私に真実の愛の深みを教えてくれた。
>日本のには福がない
確かにぃ~、無いです。
日本は、「明けましておめでとうございます」
ですからね。でも、ひょっとしたら何か隠された言葉があるかもしれません(爆)
>そうやって人の幸せを願える心が、自分に福をもたらすことに繋がるから。
そーなんですね。自分一人で生きていないのですからね。
魂の向上は、永遠のテーマですね。
★アフィ祖母様の早いご回復をご祈念致します。
HS(来)さん>
ありがとうございます(涙)私も早い回復を願ってます。